在玩家的熱議中,有網(wǎng)友把此前UP主“無辜的冰淇淋”制作的惡搞片段放了出來——原來四大天王的英文縮寫是LGBT。
廣目(Long eye)、增長(Growing strong)、多聞(Broad hearing)、持國(Taking country),取首字母恰好是LGBT。
不過很顯然,這只是玩家通過直譯后的惡搞,圖一樂而為之。
據(jù)了解,四大天王英文為Four great Heavenly Kings;廣目天王為Lute Heavenly King;增長天王為Sword Heavenly King;多聞天王為Umbrella Heavenly King;持國天王為Snake Heavenly King。
籃球資訊10月3日宣 此前中國行期間,追夢接受媒體人@Telfair童采訪,期間談到了前隊友克萊。追夢說道:“(克萊離隊...
2025-10-03籃球資訊10月3日宣 開拓者中文記者Victor Sun報道,他在訓練后采訪楊瀚森,問到楊瀚森他認為誰是訓練營里運動天...
2025-10-03籃球資訊10月03日宣 今日,ESPN勇士隊記Anthony Slater做客《NBA ON ESPN》節(jié)目,期間談到了重返勇士的庫明加。...
2025-10-03籃球資訊10月3日宣 今天,楊瀚森在訓練結束后接受了采訪。談及訓練營第一周的感受,楊瀚森表示:“很有趣,充滿樂趣...
2025-10-03籃球資訊10月3日宣 開拓者訓練營繼續(xù)進行,主帥比盧普斯盛贊謝頓-夏普的表現(xiàn)。比盧普斯說道:“謝頓(夏普)做得很...
2025-10-03